週次日期
(一)0914
(二)0921 老師出國,沒有上課
(三)0928
(四)1005 上課一小時,10:00 東亞民主發展與黨產問題國際學術研討會/圖書館國際會議廳
(五)1012
(六)1019
(七)1026
(八)1102
(九)1109
(十)1116
(十一)1123
(十二)1130
(十三)1207
(十四)1214
(十五)1221
(十六)1228
(十七)0104
(十八)0111
|
|
|
|
|
|
授課教師
|
楊聰榮
|
教學進度與主題
|
國際華語文教育研究 課程大綱
課程名稱: 跨文化溝通 Studies in Chinese Language Education
授課教師:楊聰榮 學年度:107學年度第一學期(2018/9---2019/1)學分數:3 課號: IM80 華語碩
上課時間:週 教室:
地點: 台師大校本部校區
所謂跨文化溝通是指跨文化組織中擁有不同文化背景的人們之間的信息、知識和情感的互相傳遞、交流和理解過程。
跨文化溝通的障礙
1)言語和非言語
2)信仰與行為
3)文化的多樣性
4)價值觀比較
剋服障礙可以從如下幾方面入手:
1)從態度和認識提高敏感度,提高我們的全球意識。人是文化動物,難免用自己的價值觀來分析和判斷我們周圍的一切,比如人家批評幾句,就什麼都聽不進去,總覺得我們文化比別人的優越,或者有種族偏見和歧視,這些都是跨文化溝通的嚴重障礙。只有帶著虛心和平靜的心態與態度才能真正聽得進去,有效溝通才可能真正發生。就如布萊斯。帕斯卡在其所說的名句“在比利牛斯山這邊是真理的東西,在比利牛斯山那邊就成了謬誤。“ 要學會培養接受和尊重不同文化的意識。
2)掌握不同文化的知識和外語工具,多瞭解自己文化和其它文化的差異,這樣會提高跨文化溝通的有效性,
3)在行為上不斷訓練自己和不同文化背景的人交往,鍛煉自己的能力,尤其是傾聽能力,確認自己聽到的是對方真正的意思。這些都是我們每個人終生不斷提高的追求。
二、教材內容:
一個層面的比較:一為教育現象的因果與相關比較,另一則是國與國間、文化與文化間之比較研究。本課程的授課內容主要介紹比較教育的意義、研究方法與重要思潮,主要華語文教育的國家教育制度分析,並討論比較教育研究的重要議題。
三、實施方式:課堂討論與期末報告
課堂討論:30% 平時作業:30% 期末考試:40%
四、參考書目:
五、學科網址
本課程有以下各種教學活動,請同學務必參與。
1) 國際商業電影欣賞,透過多媒體及電影賞析協助同學了解、學習跨文化商務溝通及全球化商業所衍生等各種問題及議題。
2) 課程中的個案研究將有助於學生以客觀角度應用並學習跨文化商務溝通可能會發生之問題與解決之道。
|
教學方法
|
方式
|
說明
|
¢講述法
|
|
¢討論法
|
|
£問題解決教學
|
|
¢合作學習
|
|
£實驗/實作
|
|
¢實地考察、參訪
|
|
¢媒體融入教學
|
|
¢專題研究
|
|
£其他:
|
|
評量方法
|
方式
|
百分比
|
說明
|
¢作業
|
30
|
|
£期中考
|
|
|
£期末考
|
|
|
¢課堂討論參與
|
30
|
|
¢出席
|
10
|
|
¢報告
|
|
|
£成果展覽
|
|
|
¢專題
|
30
|
|
£其他:
|
|
|
參考書目
|
1)English, L. M. & Lynn, S. (1995) Business Across Cultures: Effective Communication Strategies. White Plans, New York: Longman.
2)Gibson, R. (2002) Intercultural Business Communication. Oxford: Oxford.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.